Je m'inscris

Vous devez être membre pour accéder à tous les forums !

Inscrivez-vous et retrouvez les bootlegs, les émissions tv et radios dans le forum "Now we're stuck on rewind".
Partagez vos photos live dans le forum "Surrepticious Glancing", et délirez dans "My favorite waste of time" !

[Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Drapeau CoToReP Homme
And now my posts don't touch the ground
Lieu: Douai
Anniversaire: 12 août 1986
Date d'inscription: 15-06-2005
Messages: 7152
Facebook

#1 26-08-2009 14:55:09

[Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Salut à tous

Voilà je pense que beaucoup de personnes possèdent des interview de Placebo, mais qui sont en anglais. Et tout le monde adore les traductions en français...

Il serait possible de créer un petit groupe, qui puisse traduire les interview en français et que d'autre personnes pourraient incruster dans les sous-titres !

Qu'en pensez-vous ? Des volontaires ?

Dernière modification par Lunatik (27-08-2009 14:16:11)


03/07/04 Main Square
10/06/06 Caen, 19/08/06 Pukkelpop, 30/09/06 Lille ,02/10/06 Paris
06/07/07 Red Rock Festival
9/05/09 Londres, 31/05/09 Pinkpop, 08/06/09 Paris, 02/07/09 Werchter, 04/07/09 Main Square, 21/08/09 Pukkelpop, 24/10/09 Paris, 25/10/09 Paris, 27/10/09 Paris  30/10/09/ Lille, 31/10/09 Rouen, 06/12/09 Anvers; 19/06/10 Annecy 19/08/10 Pukkelpop 27/09/10 Brixton  28/09/10 Brixton

Hors ligne

 
Drapeau Ashtray Lips Femme
Modératrice
Lieu: Paris
Anniversaire: 17 juillet 1984
Date d'inscription: 20-01-2006
Messages: 7324
MySpace  @AshtrayLips7 sur Twitter

#2 26-08-2009 17:14:04

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

CoToReP a écrit:

salut a tous

voila je pense que beaucoups de personnes possede des interview de placebo.
mais qui sont en anglais. et tout le monde adore les traductions en francais

il serai possible de créer un petit groupe qui puisse traduire les interview en francais et que d'autre personnes incruste dans les sous titres !

Non, pas tout le monde.


Pas bête comme idée, ceci dit smile

Hors ligne

 
Drapeau TheBitterender Homme
Taste in post
Lieu: Reims - Lille
Anniversaire: 12 septembre 1989
Date d'inscription: 08-04-2006
Messages: 146

#3 27-08-2009 12:13:36

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Moi je veux bien traduire à l'occasion si ça peut aider.

07/10/06 Galaxie Amnéville -- 20/05/09 Transbordeur Lyon -- 04/07/09 Main Square Arras -- 24/10/09 Zenith Paris -- 25/10/09 Zenith Paris

Hors ligne

 
Drapeau Shanebibi Homme
Battle for the Posts
Lieu: Paris
Anniversaire: 02 septembre 1986
Date d'inscription: 08-04-2006
Messages: 644

#4 27-08-2009 13:36:49

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Idem je veux bien aider si besoin =)

I kneel before her
Beneath this frozen sky


I am one

Hors ligne

 
Drapeau withoutyou Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Ludlow Street
Anniversaire: 10 novembre
Date d'inscription: 04-07-2009
Messages: 2895
Site web  @withoutyou_ sur Twitter

#5 27-08-2009 13:39:53

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Ah ben oui, c'est sympa comme idée ça car même si j'arrive à déchiffrer la plupart du temps, je galère quand même certaines fois !!!

Des sous-titres en anglais parfois, ça serait déjà bien.

Dernière modification par withoutyou (27-08-2009 13:41:52)

En ligne

 
Drapeau molko250789 Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: 25 juillet 1989
Date d'inscription: 17-07-2006
Messages: 928

#6 27-08-2009 13:49:35

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

super j'approuve totalement par contre je suis trop nulle pour aider, disons plutôt que je vais profiter et remercier ok

battle for the sun merveilleux !!!

Hors ligne

 
Drapeau TheBitterender Homme
Taste in post
Lieu: Reims - Lille
Anniversaire: 12 septembre 1989
Date d'inscription: 08-04-2006
Messages: 146

#7 27-08-2009 13:58:09

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

A moins qu'on m'explique, je ne sais pas incruster de sous-titres. Et d'ailleurs pour des vidéos en streaming (non téléchargeables) je pense qu'on aura du mal à poser des sous-titres.

Si vous en avez là je veux bien commencer, j'ai du temps!

07/10/06 Galaxie Amnéville -- 20/05/09 Transbordeur Lyon -- 04/07/09 Main Square Arras -- 24/10/09 Zenith Paris -- 25/10/09 Zenith Paris

Hors ligne

 
Drapeau allergicboy
Mr Fermtopic
Lieu: entre ses écouteurs
Anniversaire: 20 novembre 1986
Date d'inscription: 14-08-2006
Messages: 1201

#8 27-08-2009 14:04:37

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Même por les videos en streaming non téléchargeables, y'a toujours moyen de les capturer avec un logiciel, ou de les prendres dans les fichiers temporaires du navigateur x). Et si y'a pas possibilitée de mettre des sous titres sur la video en stream, on la capture, on place les sous titres et on la propose en téléchargement, nan ?

En tout cas c'est une bonne idée  ok

_ _ _

Hors ligne

 
Drapeau Minane Femme
Battle for the Posts
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 20-05-2009
Messages: 583
Site web

#9 27-08-2009 14:05:28

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Ah oui ! Très bonne idée ! Moi qui comprend rien d'habitude ^^

Comme l'a dit Without you, déjà  des sous-titres en anglais ça serait bien ^^

En ligne

 
Drapeau withoutyou Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Ludlow Street
Anniversaire: 10 novembre
Date d'inscription: 04-07-2009
Messages: 2895
Site web  @withoutyou_ sur Twitter

#10 12-11-2009 16:25:55

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Je relance l'idée de Cotorep ! Donc si quelqu'un est bon en anglais, en informatique et a du temps, qu'il n'hésite pas à nous faire des petits sous-titrages !

Si quelqu'un veut bien se lancer, des sous-titres pour les vidéos "Summer 2009" m'intéresseraient bien...  timide  Et puis comme je le disais à l'époque, même des sous-titres en anglais seraient appréciables..  smile

Voila merci d'avance à ceux qui voudraient bien se dévouer  saint

Je sens que ça va faire un gros bide tout ça, je sais pas pourquoi... ninja

En ligne

 
Drapeau Ashtray Lips Femme
Modératrice
Lieu: Paris
Anniversaire: 17 juillet 1984
Date d'inscription: 20-01-2006
Messages: 7324
MySpace  @AshtrayLips7 sur Twitter

#11 12-11-2009 16:32:16

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Pas un bide non wink

Prenons les volontaires. Puis zou direction "Quelles itw traduire ?" Puis retranscription en anglais, trad. Puis incrustation.

Allez hop, on a déjà  des volontaires, si d'autres sont motivés, manifestez-vous dans ce topic happy

Quelles interview voulez-vous ? (Summer 2009, déjà ^^)

Hors ligne

 
Drapeau withoutyou Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Ludlow Street
Anniversaire: 10 novembre
Date d'inscription: 04-07-2009
Messages: 2895
Site web  @withoutyou_ sur Twitter

#12 12-11-2009 16:41:06

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

J'espère que ça va marcher ça serait vraiment bien big_smile Merci de reprendre les choses en mains en tout cas  tummenupp

Pour les vidéos : les "Summer 2009", ce serait déjà pas mal  ^^ Mais si vous avez d'autres idées...  wink

En ligne

 
Drapeau Zoé Femme
Jojophile
Lieu: Dans la France profonde
Anniversaire: 03 avril 1988
Date d'inscription: 15-06-2005
Messages: 4240

#13 12-11-2009 17:59:39

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

J'ai un très bon niveau d'anglais (normal après tout) mais par contre l'informatique c'est autre choses  ninja

Don't cry baby it will make me sad
I'll brought you cocaine and a Penthouse pack

Hors ligne

 
Drapeau withoutyou Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Ludlow Street
Anniversaire: 10 novembre
Date d'inscription: 04-07-2009
Messages: 2895
Site web  @withoutyou_ sur Twitter

#14 12-11-2009 18:12:20

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Great  big_smile

Tu pourrais peut-être te charger de la traduction et l'envoyer à quelqu'un qui s'y connait en informatique et qui incrusterait les sous-titres en français dans la video (??)

Des doués en informatique dans le coin ??

En ligne

 
Drapeau Mila Femme
Posting in the Details
Lieu: Paris
Anniversaire: 27 juillet 1989
Date d'inscription: 10-06-2009
Messages: 294

#15 12-11-2009 18:24:38

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Moi je suis volontaire smile j'ai un niveau d'anglais normal pour quelqu'un qui est en L3 d'anglais transpi et je suis partante pour sous-titrer les Summer Videos. Je pense que c'est une bonne idée de les sous-titrer en anglais d'abord et en français ensuite, ça permettrai de les rendre accessible à un public plus large et il faut bien avouer que certaines de leurs petites blagues sont pratiquement intraduisibles en français ^^"
Pour ce qui est de la mise des sous-titres en elle même, je pense que ça peut se faire avec un logiciel tout bête comme Windows Movie Maker ou n'importe quel autre logiciel (meilleur) de traitement vidéo.

Hors ligne

 
Drapeau withoutyou Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Ludlow Street
Anniversaire: 10 novembre
Date d'inscription: 04-07-2009
Messages: 2895
Site web  @withoutyou_ sur Twitter

#16 12-11-2009 18:36:07

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Merci Mila big_smile Si tu te sens de les faire en anglais, ça serait déjà cool je pense.
Mais bon, peut-être que des gens ici préféreraient des sous-titres français je ne sais pas. Qu'en pensez-vous les autres ???

En ligne

 
Drapeau Mila Femme
Posting in the Details
Lieu: Paris
Anniversaire: 27 juillet 1989
Date d'inscription: 10-06-2009
Messages: 294

#17 12-11-2009 19:22:29

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

A la limite on peut faire tout en même temps si on est assez nombreux ! Il suffirait d'être deux ou trois qui sont prêt à s'y mettre vraiment, et après yen a un/une qui se concentre sur les sous-titres en anglais, une fois que c'est fait il/elle les passe à un/une autre qui les traduit et voilà smile ça fera les deux versions pratiquement en même temps. Après plus on est, plus ce sera rapidement fait, vu que tout le monde peut pas forcément être disponible tout le temps, et donc on pourrait se relayer. Bon ce sont que des idées comme ça, rien d'exhaustif ^^"

Hors ligne

 
Drapeau withoutyou Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Ludlow Street
Anniversaire: 10 novembre
Date d'inscription: 04-07-2009
Messages: 2895
Site web  @withoutyou_ sur Twitter

#18 14-11-2009 07:25:32

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Alors, des volontaires pour aider Mila ?  smile

En ligne

 
Drapeau Shanebibi Homme
Battle for the Posts
Lieu: Paris
Anniversaire: 02 septembre 1986
Date d'inscription: 08-04-2006
Messages: 644

#19 14-11-2009 11:12:53

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Je le redis je veux bien me lancer là dedans aussi. En tout cas je peux faire la synchro et l'incrustation finale des sous-titres déjà, c'est pas vraiment un problème pour moi.

Après pour les sous-titres en eux-mêmes je pense que c'est important de commencer par faire la transcription VO, et de s'assurer qu'elle est bonne avant de traduire. Il faut se mettre à deux sur chaque partie, chacun transcrit la moitié ou l'intégralité selon le temps, puis relis/corrige/complète ce que l'autre a fait. Comme ça on arrive à un truc qui tient la route en VO, après on refait pareil pour la traduction, on traduit notre partie, et on fait relire par l'autre.

Une fois terminé et qu'on est d'accord, j'ai plus qu'à en faire un fichier sous-titres, synchroniser les phrases, et incruster le tout dans la vidéo.


Donc en gros ce que je propose là :

- Zoé et Mila vous vous lancez dans la transcription
- Quand vous avez terminé votre partie vous vous les échangez histoire de vérifier (vous pouvez m'envoyer au passage aussi pour que je relise, je me débrouille très bien en anglais également ça me dérange pas de relire)
- Si tout le monde est ok sur la VO, vous faites la traduction
- On relit ensemble
- Après éventuelle corrections je m'occupe de faire le reste, et pendant ce temps vous pouvez vous lancer dans l'épisode suivant.

Zoé & Mila je vous envoie un MP pour qu'on se mette d'accord et qu'on s'arrange pour communiquer si ça vous va =)


Je précise que j'impose rien du tout, si vous n'êtes pas d'accord avec ma façon de procéder ou si vous avez une autre idée pour organiser ça ya pas de soucis dites le moi, c'est juste une suggestion là  ok

I kneel before her
Beneath this frozen sky


I am one

Hors ligne

 
Drapeau op1um666 Homme
Chieur désormais Majeur
Lieu: nantes (44)
Anniversaire: 19 novembre 1987
Date d'inscription: 15-06-2005
Messages: 1555
Site web  Facebook  MySpace  @beurk! sur Twitter

#20 14-11-2009 12:06:46

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

je répond présent pour traduire ou sync, comme vous voulez ^^

--------www.Indo-Morphine.com--------

Hors ligne

 
Drapeau Keunan Homme
Postage Angst
Lieu: Loin.
Anniversaire: 15 septembre 1994
Date d'inscription: 15-11-2009
Messages: 12

#21 03-12-2009 14:27:02

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Je me propose, j'peux éventuellement traduire.
J'ai participé à une team de "Fansub", donc si vous avez besoin de quelqu'un pour l'incrustation.. =)
Ce projet peut vraiment être pas mal, donc voilaa \o/

Hors ligne

 
Drapeau Lenette Femme
Battle for the Posts
Lieu: 62
Anniversaire: 10 avril 1987
Date d'inscription: 10-07-2009
Messages: 601
Site web

#22 03-12-2009 16:56:00

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

très bonne idée, mais bon je peux pas vous aider pour traduire, donc je vais en profiter.

Encore merci pour cette idée smile

vive PLACEBO!!!!!!!!!!!!! rock

concert : lille le 30 octobre 2009
               Landerneau 15 août 2010

Hors ligne

 
Drapeau TheBitterender Homme
Taste in post
Lieu: Reims - Lille
Anniversaire: 12 septembre 1989
Date d'inscription: 08-04-2006
Messages: 146

#23 03-12-2009 19:08:13

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Moi je veux bien aider à transcrire et traduire aussi.
Il faudrait faire une liste des traducteurs/transcripteurs/relecteurs associés à chaque partie du summer tour.

07/10/06 Galaxie Amnéville -- 20/05/09 Transbordeur Lyon -- 04/07/09 Main Square Arras -- 24/10/09 Zenith Paris -- 25/10/09 Zenith Paris

Hors ligne

 
megh
Posting in the Details
Anniversaire: 26 janvier 1992
Date d'inscription: 24-05-2009
Messages: 281

#24 03-12-2009 21:23:38

Re: [Idée] Sous-titres sur les vidéo de Placebo

Moi après le blocus => janvier, je veux bien aider à traduire. smile

I lie here charmed

Hors ligne

 
1 invité et aucun membre sur ce sujet actuellement.

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par fluxbb.fr

[ Générée en 0.566 sec., 14 requêtes exécutées ]