Annonce aux visiteurs non-enregistrés

Inscrivez-vous ici ! Vous devez être membre pour accéder à tous les forums !
Inscrivez-vous et retrouvez les bootlegs, les émissions tv et radios dans le forum "Black Market Music".
Partagez vos photos dans le forum "What's wrong with this picture", et délirez dans l'Ashtray R(h)um !

#1 17-10-2007 18:24:24

Drapeau Silk Entre les deux ;)
Protect me from what I post
Lieu: making love with his Ego
Anniversaire: 24 octobre 1987
Date d'inscription: 06-10-2006
Messages: 1446

Paroles et traductions : le retour

Bonjour...

Ce qu'on appelle communément ici "les trads" sont de retour... Ce ne sont pas des traductions. Ce ne sont pas des versions non plus. Ce sont... Quelques bouts de l'âme des chansons de Placebo maladroitement racontés en français. Nathy et moi avons été pris entre deux feux : celui de rester collés au texte, et celui de raconter l'histoire, quitte à faire quelques extrapolations. Il me semble que c'est ce que l'on pouvait faire de mieux. Tout le monde sait à quel point les textes de Molko sont ambigus. Nous avons choisi les versions les plus cohérentes possible, les plus fidèles à l'esprit des chansons, telles que nous les vivons. Bien sûr certaines personnes auraient choisi d'autres mots à la place des notres, puisqu'ils ne ressentent pas les mêmes émotions. Est-ce que ça parle de drogue, de sexe, d'amour ou de destruction ? C'est à vous de décider ce que vous voulez comprendre. Pourtant il me semble que ce qu'on vous présente ici correspond à l'esprit, aux émotions de Molko quand il a écrit ses chansons. I'm so pretentious, yes it's true...


icon_latest_reply Lire les paroles et traductions sur Placebo City


Une dernière chose : c'était important pour nous que des textes corrects, et pas le genre qu'on peut trouver sur la coccinelle (sans citer de nom), soient présents sur ce site.

Merci Nathy, sans toi rien de ce qui est, ne serait...

Dernière modification par Silk (17-10-2007 19:33:12)


On boit, on fume, on se drogue, on se perd dans l'amour quand on en a l'occasion, on se crée de nouveaux rêves tous les jours sans chercher à avancer dans la réalité... Et on écoute la musique à fond pour ne plus entendre qu'elle...

I'll be your guide...

Hors ligne

 

Liens sponsorisés

#2 17-10-2007 18:33:28

Drapeau ling Femme
Posting is the key
Lieu: dans ton cul au fond a gauche
Anniversaire: 13 novembre 1983
Date d'inscription: 23-06-2006
Messages: 3491

Re: Paroles et traductions : le retour

merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii depuis le temps que je les attandais tummenupp

plus on est de fous plus on rit

Hors ligne

 

#3 17-10-2007 18:40:23

Drapeau Spécial Luli Femme
Posting is the key
Lieu: Loin ...
Anniversaire: 16 mars 1993
Date d'inscription: 06-02-2007
Messages: 3612
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

cool !!  tummenupp

So You Came Like A Missile

Hors ligne

 

#4 17-10-2007 19:05:55

Drapeau Zoé Femme
Jojophile
Lieu: LIVERPOOL
Anniversaire: 03 avril 1988
Date d'inscription: 15-06-2005
Messages: 2275
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

Merci Nathy et Silk  copain
Je vais les lire de ce pas...

JOJOPHILE POUR LA VIE coeur

Hors ligne

 

#5 17-10-2007 19:07:11

Drapeau Lunatik Femme
Modératrice en vacances
Lieu: Gébobola
Anniversaire: 17 juillet 1984
Date d'inscription: 20-01-2006
Messages: 3937

Re: Paroles et traductions : le retour

Merci et Bravo à tous les deux !   tummenupp  godlike

Je sais que vous y avez passé quelques heures, et plus encore...

Par contre, Silk, pourquoi tu remets le lien des trads de Nad et Euge ?  blink Sois fier de votre travail, nom de nom wink

Hors ligne

 

#6 17-10-2007 19:15:35

Drapeau Silk Entre les deux ;)
Protect me from what I post
Lieu: making love with his Ego
Anniversaire: 24 octobre 1987
Date d'inscription: 06-10-2006
Messages: 1446

Re: Paroles et traductions : le retour

Je voudrais juste m'excuser, il y a un tout petit temps de délai, vis-à-vis des annotations etc, à cause d'un petit problème de coordination... Mais tout sera en ligne ce soir, sans faute...

Le service après vente n'a plus l'efficacité d'antan...

On boit, on fume, on se drogue, on se perd dans l'amour quand on en a l'occasion, on se crée de nouveaux rêves tous les jours sans chercher à avancer dans la réalité... Et on écoute la musique à fond pour ne plus entendre qu'elle...

I'll be your guide...

Hors ligne

 

#7 17-10-2007 19:15:52

Drapeau Nayno-Fil Femme
Sleeping with posts
Lieu: Mont de l'ange
Anniversaire: 01 mars 1991
Date d'inscription: 14-01-2006
Messages: 10955

Re: Paroles et traductions : le retour

Gé-Nial ! big_smile

Lalalalalalalala_lie_lie_lie                                        >>  `NOLE coeur

                  Brian : " Ransom?! But nobody will be able to pay for me ! I'm priceless !!! yikes "

Hors ligne

 

#8 17-10-2007 19:35:00

Drapeau Ananonyme Femme
English Posteur Rain
Lieu: Lille / Avesnelles
Anniversaire: 20 octobre 1989
Date d'inscription: 15-06-2005
Messages: 4394

Re: Paroles et traductions : le retour

Félicitations pour votre boulot  godlike

HS : J'ai raté un truc ou Silk est nouveau modo ?

Hors ligne

 

#9 17-10-2007 19:35:18

Drapeau luna2006 Femme
Protect me from what I post
Lieu: Villeneuve-Loubet (Nice)
Anniversaire: 08 mai
Date d'inscription: 27-08-2006
Messages: 1256
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

Super ! Merci beaucoup Silk et Nathy ! big_smile

o.0    rOck And lOve   0.o

LauranemÖlkÖ

Hors ligne

 

#10 17-10-2007 19:37:43

Drapeau mimi*molko Femme
Sci-fi Posteur
Lieu: 'vec Lui ... (02)
Anniversaire: 29 juin 1990
Date d'inscription: 17-02-2007
Messages: 5876
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

C'est bien cool ça !  big_smile

Un grand merci !  bisou

Since I Was Born I Started To Decay ...                                                                    ... Now Nothing Ever Goes My Way.                                                                              [  ιℓ у α υи мσи∂є αιℓℓєυяš  ]

Hors ligne

 

#11 17-10-2007 19:41:20

Drapeau zerped Entre les deux ;)
Without posts I'm nothing
Lieu: Under the Rainbow
Anniversaire: 06 décembre 1992
Date d'inscription: 29-11-2006
Messages: 6114
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

Merci beaucoup, c'est chouette ça !!

Motherfucking heart does Click Clock ! Ding Dong !

Hors ligne

 

#12 17-10-2007 19:59:18

sisina Femme
Sci-fi Posteur
Lieu: Torchwood Three
Anniversaire: 03 décembre 1979
Date d'inscription: 23-05-2006
Messages: 5367

Re: Paroles et traductions : le retour

Je suis contente de retrouver les trad' parce que les textes, c'est ce qu'il y a de plus important pour moi! Merci à vous, joli travail smile

No colors anymore I want them to turn BLACK 
               

*You people and your quaint little categories!*

Hors ligne

 

#13 17-10-2007 20:03:06

Maylis Femme
Modératrice
Lieu: Sous mes bouquins
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 15-04-2006
Messages: 8939

Re: Paroles et traductions : le retour

C'est génial  tummenupp
Bravo Nathy et Silk  godlike

staff

Hors ligne

 

#14 17-10-2007 20:12:40

Drapeau ysky Homme
Protect me from what I post
Lieu: Bikini Bottom
Anniversaire: 17 mars 1982
Date d'inscription: 17-01-2006
Messages: 1602
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

On est trop gâtés...

Merci Nathy et Silk!

It's right to be wrong

Hors ligne

 

#15 17-10-2007 20:23:08

mimi_lys Femme
Protect me from what I post
Lieu: 68
Anniversaire: 09 janvier 1985
Date d'inscription: 29-05-2007
Messages: 1456

Re: Paroles et traductions : le retour

C'est très gentille!! ^^
MERCI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! tummenupp  bisou

Merci à PLACEBO et à PLACEBO CITY d'exister. big_smile
Merci à tous. bisou
Cliquer sur les pubs pour City contribue à sa santé! Alors cliquez SVP. MERCI
http://www.myspace.com/mimi_lys

Hors ligne

 

#16 17-10-2007 20:58:44

Drapeau Gary Homme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Au cimetière de Drancy
Anniversaire: 22 mai 1987
Date d'inscription: 15-06-2005
Messages: 2422

Re: Paroles et traductions : le retour

J'adore le site d'Eugenate et Nad ! Que je conseille pour les ressources au niveau des articles et interviews qu'on y trouve! Et des petites anecdotes que l'on peut lire à propos des chansons. (Oui oui, on y apprend même l'histoire de la chanson d'I KNOW ^^' bref... )

Les traductions, toujours pareilles, toujours impersonnelles, c'est ce qui est dommage avec des traductions de chansons  roll
En tout cas, bravo à vous deux d'avoir pris la peine de fournir ce travail de titan !!

[Everybody is a star...... in his eyes]

Hors ligne

 

#17 17-10-2007 21:02:54

Drapeau Désillusion Femme
Without posts I'm nothing
Lieu: Avignon
Anniversaire: 09 décembre 1991
Date d'inscription: 10-03-2006
Messages: 6877
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

Superbe smile. Merci beaucoup^^.

¤ Oups, je crois que je hais le monde entier ¤

Hors ligne

 

#18 17-10-2007 21:13:51

Drapeau Protect me 68 Femme
Protect me from what I post
Lieu: Habsheim (68)
Anniversaire: 22 juin 1991
Date d'inscription: 03-03-2006
Messages: 1459

Re: Paroles et traductions : le retour

Merci beacoup à vous deux.  bisou  Et bravo pour votre boulot.  tummenupp

Don't go and leave me
               And please don't drive me blind...
                              'Cause Soulmates never die...
"Omnia vulnerant, Ultima necat."  ("toutes les heures blessent, la dernière tue.")

Hors ligne

 

#19 17-10-2007 21:15:01

Drapeau scared-of-people Entre les deux ;)
Every post every me
Lieu: Hannah's arms
Anniversaire: 13 novembre 1991
Date d'inscription: 27-02-2006
Messages: 879
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

ysky a écrit:

On est trop gâtés ...

Je suis d'accord  roll 
Merci beaucoup big_smile


I Drag Behind ...

[x] I'm Forever Black Eyed [x]

En ligne

 

#20 17-10-2007 21:20:28

Drapeau Silk Entre les deux ;)
Protect me from what I post
Lieu: making love with his Ego
Anniversaire: 24 octobre 1987
Date d'inscription: 06-10-2006
Messages: 1446

Re: Paroles et traductions : le retour

Gary a écrit:

J'adore le site d'Eugenate et Nad ! Que je conseille pour les ressources au niveau des articles et interviews qu'on y trouve! Et des petites anecdotes que l'on peut lire à propos des chansons. (Oui oui, on y apprend même l'histoire de la chanson d'I KNOW ^^' bref... )

Les traductions, toujours pareilles, toujours impersonnelles, c'est ce qui est dommage avec des traductions de chansons  roll
En tout cas, bravo à vous deux d'avoir pris la peine de fournir ce travail de titan !!

T'inquiètes pas, ca va venir, ca arrive, on a juste eu quelques petits problèmes d'organisation^^. Pour ce qui est impersonnel, je ne trouves pas, bien au contraire, en tout cas par rapport à ce qui a été fait avant. Le soucis des trads, c'est que si je ne les avaient exprimés qu'avec mes sentiments, elles auraient une toute autre forme. Seulement voila, tout le monde ne les ressents pas comme moi, je n'ai pas la prétention de dire aux gens comment ils doivent interpreter les paroles. Ca dépends de l'histoire personnel de chacun...


[size=4] je dois avouer que leur site est quand même super bien aboutie.... :$[/size]


On boit, on fume, on se drogue, on se perd dans l'amour quand on en a l'occasion, on se crée de nouveaux rêves tous les jours sans chercher à avancer dans la réalité... Et on écoute la musique à fond pour ne plus entendre qu'elle...

I'll be your guide...

Hors ligne

 

#21 17-10-2007 22:02:16

Drapeau Few2BeYours Femme
Gran'ma la débauche
Lieu: En chemin
Anniversaire: 17 mai 1974
Date d'inscription: 17-02-2007
Messages: 271

Re: Paroles et traductions : le retour

rock  un grand merci,  perso  j'aimais bien me perdre dans les trad !!

Do.

Hors ligne

 

#22 17-10-2007 22:09:56

sisina Femme
Sci-fi Posteur
Lieu: Torchwood Three
Anniversaire: 03 décembre 1979
Date d'inscription: 23-05-2006
Messages: 5367

Re: Paroles et traductions : le retour

Le site de Nad et Eugenate est génial, je le reconnais  happy Mais c'est toujours interessant de comparer les différentes traductions de chacun et puis, il est bien normal de vous remercier du travail que vous avez fourni, Nath et Silk wink

No colors anymore I want them to turn BLACK 
               

*You people and your quaint little categories!*

Hors ligne

 

#23 17-10-2007 22:14:44

teen.spirit Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: gringolandia
Anniversaire: 12 novembre
Date d'inscription: 26-08-2006
Messages: 2292

Re: Paroles et traductions : le retour

un GRAND MERCI  Silk et Nath d'avoir pris le temps de faire tout ce travail !  tummenupp

Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you?
Smelly Cat, Smelly Cat, It's not your fault...
siffle

Hors ligne

 

#24 18-10-2007 00:10:34

Drapeau petale_de_miel Femme
Every post every me
Lieu: In the forest with Robert...
Anniversaire: 24 janvier
Date d'inscription: 04-12-2006
Messages: 641

Re: Paroles et traductions : le retour

J'en ai lu quelques unes et j'aime beaucoup votre interprétation (surtout space monkey...) , merci Nath et Silk   godlike

Take the plan, spin it sideways

                                      Without you, I'm nothing at all.

Hors ligne

 

#25 18-10-2007 13:43:43

Hecate
Invité

Re: Paroles et traductions : le retour

merci bp!! quel boulot, chapeau bas!
 

#26 18-10-2007 14:45:27

May Femme
English Posteur Rain
Lieu: région parisienne
Anniversaire: 19 septembre 1989
Date d'inscription: 21-01-2006
Messages: 4962
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

merci beaucoup. Je n'ai pas eu le temps de toutes les lire, mais en tout cas c'est du bon boulot.  smile

Hors ligne

 

#27 18-10-2007 16:04:09

chumulu Homme
Taste in post
Lieu: Strasbourg
Anniversaire: 04 décembre 1984
Date d'inscription: 05-05-2006
Messages: 172
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

Brick shithouse = armoire à glace ?

Hors ligne

 

#28 18-10-2007 17:39:42

Drapeau Nathy Femme
Maire de Placebo City
Lieu: Dans ton lit.
Anniversaire: 27 juillet 1988
Date d'inscription: 05-11-2005
Messages: 7862
Site web

Re: Paroles et traductions : le retour

chumulu a écrit:

Brick shithouse = armoire à glace ?

Oui smile

Hors ligne

 

#29 18-10-2007 18:47:42

Pinkprincess
Pure Posting
Anniversaire: 01 septembre 1992
Date d'inscription: 28-08-2007
Messages: 456

Re: Paroles et traductions : le retour

Merci beaucoup, that's really nice, y en a marre des traduction reveso....

I'm drowning in my teenage angst...

Et si j'ai juste envie de mourir???

Hors ligne

 

#30 18-10-2007 18:54:48

Drapeau molsdal Femme
Harder, Faster, Forever Posteur
Lieu: Turquie
Anniversaire: (Information inconnue)
Date d'inscription: 20-06-2007
Messages: 2920

Re: Paroles et traductions : le retour

merci beaucoup Silk et Nathy pour les traductions  plus_un  copain

Hors ligne

 
1 invité et aucun membre sur ce sujet actuellement.